260靈修 Oct 3, 2012 以賽亞書 Isaiah 27:1-5

第二十七章
1到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰鱷魚,就是那快行的
蛇;刑罰鱷魚,就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。2當那日,有
出酒的葡萄園,你們要指這園唱歌說:3“我耶和華是看守葡萄園
的,我必時刻澆灌,晝夜看守,免得有人損害。4我心中不存忿
怒;惟願荊棘蒺藜與我交戰,我就勇往直前,把他一同焚燒。
5不然,讓他持住我的能力,使他與我和好,願他與我和好。”

默想:
1.慢慢地讀這幾節經文,用你的想像力使得閱讀經文更加生動,
好像你是個兒童,在瀏覽一本精美的圖畫書一般。

2.留意神怎樣與那條鱷魚(或蛇)交手?怎樣對待葡萄園?神是
什麼模樣?現在將你自己放在這幅圖畫中,你在當中做什麼?
你有什麼感受?

3.想像一下,神現在轉身對著你,邀請你將你心中所感受的及所
想的,來與祂交談。祂有沒有露出生氣的模樣?或是漠不關心
的樣子?聽祂說話是什麼樣的?繼續和神對話,將心中的感受
與思想都慢慢地告訴神,不要急於結束,靜靜地坐著,讓心中
的對話自然的流出來。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 27
1 In that day,
the LORD will punish with his sword —
his fierce, great and powerful sword—
Leviathan the gliding serpent,
Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster of the sea.
2 In that day —
“Sing about a fruitful vineyard:
3 I, the LORD, watch over it;
I water it continually.
I guard it day and night
so that no one may harm it.
4 I am not angry.
If only there were briers and thorns confronting me!
I would march against them in battle;
I would set them all on fire.
5 Or else let them come to me for refuge;
let them make peace with me,
yes, let them make peace with me.”

Meditation
1.Read the passage slowly and with imagination. Picture everything
vividly, as if you were a child reading a story with beautiful, lifelike
illustrations.

2.What do you notice about the way God interacts with “Leviathan
the serpent”? With “the vine”? What is he like? Now put yourself
in the scene. What part do you play? How do you feel?

3.Picture God turning to you and inviting you to talk with him about
what you are feeling and thinking. Does he ever seem angry to
you, or uncaring? What’s it like for you to hear him say otherwise?
Share with him your thoughts and feelings and allow the conversation
to unfold.

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Oct 2, 2012 以賽亞書 Isaiah 26:16-19

第二十六章
16耶和華啊,他們在急難中尋求你,你的懲罰臨到他們身上,他們
就傾心吐膽禱告你。17婦人懷孕,臨產疼痛,在痛苦之中喊叫;耶
和華啊,我們在你面前也是如此。18我們也曾懷孕疼痛,所產的竟
像風一樣。我們在地上未曾行甚麼拯救的事;世上的居民也未曾敗
落。19死人(註:原文作“你的死人”)要復活,屍首(註:原文
作“我的屍首”)要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘
露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人來。勸民避主之怒

默想:
1.慢慢重覆地讀這幾節經文。

2.經文中的禱告是充滿痛苦,是急迫的禱求,是當事情急轉直下
到走投無路時,唯一能夠尋求幫助的就是神的這種迫切禱告。

3.在你生命中,你曾否也做過類似這樣的禱告?

4.思考一下,在你生命的痛苦中,那時神的位置在哪裡?與神對
話,並聆聽祂對你說的話。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 26
16 LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them,
they could barely whisper a prayer.17 As a pregnant woman about to
give birth writhes and cries out in her pain,so were we in your presence,
LORD.18 We were with child, we writhed in labor, but we gave birth to
wind.We have not brought salvation to the earth, and the people of the
world have not come to life.19 But your dead will live, LORD; their bodies
will rise—let those who dwell in the dust wake up and shout for
joy—your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to
her dead.

Meditation
1.Read slowly this short passage a few times.

2.The prayer described in these verses is one of pain, the desperate
prayer of last resort offered when things have gotten so bad God is
the only one left to turn to.

3.Were there times in your life when you found yourself offering this
prayer?

4.Reflect on the role of God in your life’s sufferings. Converse with
God and listen to his response.

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Oct 1, 2012 以賽亞書 Isaiah 25:1-12

第二十五章
1耶和華啊,你是我的神,我要尊崇你,我要稱讚你的名!因為你
以忠信誠實行過奇妙的事,成就你古時所定的。
2你使城變為亂堆,使堅固城變為荒場,使外邦人宮殿的城不再為
城,永遠不再建造。3所以,剛強的民必榮耀你,強暴之國的城必
敬畏你。4因為當強暴人催逼人的時候,如同暴風直吹牆壁,你就
作貧窮人的保障,作困乏人急難中的保障,作躲暴風之處,作避
炎熱的陰涼。5你要壓制外邦人的喧嘩,好像乾燥地的熱氣下落;
禁止強暴人的凱歌,好像熱氣被雲影消化。6在這山上,萬軍之耶
和華必為萬民用肥甘設擺筵席,用陳酒和滿髓的肥甘並澄清的陳
酒設擺筵席。7他又必在這山上除滅遮蓋萬民之物和遮蔽萬國蒙臉
的帕子。8他已經吞滅死亡直到永遠。主耶和華必擦去各人臉上的
眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。9到那
日,人必說:“看哪,這是我們的神,我們素來等候他,他必拯救
我們。這是耶和華,我們素來等候他,我們必因他的救恩歡喜快
樂。”10耶和華的手必按在這山上;摩押人在所居之地必被踐踏,
好像乾草被踐踏在糞池的水中。11他必在其中伸開手,好像洑水的
伸開手洑水一樣,但耶和華必使他的驕傲和他手所行的詭計一併敗
落。12耶和華使你城上的堅固高台傾倒,拆平,直到塵埃。

默想:
1.這是一首簡單的詩歌,述說被欺壓、剝削、困乏人的盼望。以
色列民因著仇敵的敗落、死亡被吞滅、神最後的勝利而歡喜。

2.回想你過去的經驗中,是否有一次在傾盆大雨中、暴風雪中,
或是其他艱難的環境中,你清楚知道神與你同在?

3.為著神在你生命中向你“行過奇妙的事”來禱告感謝神,或是
寫下你對神的歌頌。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter 25
1 LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in
perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long
ago.2 You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin,
the foreigners’ stronghold a city no more; it will never be rebuilt. 3 Therefore
strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere
you.4 You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their
distress,a shelter from the storm and a shade from the heat.For the breath
of the ruthless is like a storm driving against a wall 5 and like the heat of
the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the
shadow of a cloud,so the song of the ruthless is stilled.6 On this mountain
the LORD Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples,
a banquet of aged wine—the best of meats and the finest of wines.
7 On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples,
the sheet that covers all nations; 8 he will swallow up death forever.The
Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces;he will remove
his people’s disgrace from all the earth. The LORD has spoken.9 In that
day they will say, “Surely this is our God; we trusted in him, and he saved
us.This is the LORD, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his
salvation.”10 The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab
will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure.
11 They will stretch out their hands in it, as swimmers stretch out their
hands to swim.God will bring down their pride despite the cleverness of
their hands.12 He will bring down your high fortified walls and lay them
low; he will bring them down to the ground, to the very dust.

Meditation
1.This simple song expresses the hope of oppressed, exploited and
downtrodden people. Here we read of Israel’s joy at the downfall of
God’s enemies, the end of death itself and God’s final victory.

2.Recall an experience you have had in driving rain, a snowstorm or
some other tough situations in which you knew that God was present
with you.

3.Pray or write your own song of praise to God for the “wonderful
things” he has planned (v. 1) for your life.

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Sept 28, 2012 以賽亞書 Isaiah 24:4-13

第二十四章
4地上悲哀衰殘,世界敗落衰殘,地上居高位的人也敗落了。
5地被其上的居民污穢,因為他們犯了律法,廢了律例,背了永
約。6所以地被咒詛吞滅,住在其上的顯為有罪。地上的居民被火
焚燒,剩下的人稀少。7新酒悲哀,葡萄樹衰殘;心中歡樂的俱都
歎息。8擊鼓之樂止息,宴樂人的聲音完畢,彈琴之樂也止息了。
9人必不得飲酒唱歌;喝濃酒的,必以為苦。10荒涼的城拆毀了,
各家關門閉戶,使人都不得進去。11在街上因酒有悲歎的聲音,一
切喜樂變為昏暗,地上的歡樂歸於無有。12城中只有荒涼,城門拆
毀淨盡。13在地上的萬民中,必像打過的橄欖樹,又像已摘的葡萄
所剩無幾。

默想:
1.以賽亞宣佈整個世界都要受審判,沒有任何人能逃避,因為地
上的居民“犯了律法,廢了律例,背了永約”。這幾節經文顯
示出地球、土地及其上的居民之間緊密的關係。

2.檢視一下現今的世界上,我們所面對的問題、危機有哪些?

3.身為基督徒,神的兒女,你認為你對地球的生存有什麼責任?
祈求神教導你如何來照管神所創造的世界。在小組中討論,有
什麼實際的方法,大家可以彼此鼓勵來作。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 24
4 The earth dries up and withers, the world languishes and withers,
the heavens languish with the earth. 5 The earth is defiled by its people;
they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting
covenant. 6 Therefore a curse consumes the earth; its people must
bear their guilt.Therefore earth’s inhabitants are burned up, and very few
are left.7 The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers
groan. 8 The joyful timbrels are stilled, the noise of the revelers has
stopped, the joyful harp is silent. 9 No longer do they drink wine with a
song; the beer is bitter to its drinkers.10 The ruined city lies desolate; the
entrance to every house is barred.11 In the streets they cry out for wine; all
joy turns to gloom, all joyful sounds are banished from the earth.12 The
city is left in ruins, its gate is battered to pieces.13 So will it be on the earth
and among the nations,as when an olive tree is beaten, or as when gleanings
are left after the grape harvest.

Meditation
1.Isaiah announced that the whole world will be punished. No class
of people will escape, for earth’s inhabitants have “broken the everlasting
covenant”. These verses presuppose a close connection
between the earth itself, the land and its inhabitants.

2.What problems or crises are we facing on the physical world today?

3.As a Christian, a child of God, what do you believe is your responsibility
to the earth? Ask God to teach you about your responsibility
in caring for his creation. In your cell group, bring this up and
see if you can decide on one specific way to encourage one another
to do in caring for the earth.

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Sept 27, 2012 以賽亞書 Isaiah 23:1-9

第二十三章
1論推羅的默示:他施的船隻都要哀號,因為推羅變為荒場,甚至
沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。
2沿海的居民,就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的,你們當靜默
無言。3在大水之上,西曷的糧食、尼羅河的莊稼是推羅的進項,
他作列國的大碼頭。4西頓哪,你當慚愧!因為大海說,就是海中
的保障說:“我沒有劬勞,也沒有生產,沒有養育男子,也沒有撫
養童女。”5這風聲傳到埃及,埃及人為推羅的風聲極其疼痛。
6推羅人哪,你們當過到他施去。沿海的居民哪,你們都當哀號!
7這是你們歡樂的城,從上古而有的嗎?其中的居民往遠方寄居。
8推羅本是賜冠冕的:他的商家是王子,他的買賣人是世上的尊貴
人。遭遇如此,是誰定的呢?9是萬軍之耶和華所定的!為要污辱
一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。

默想:
1.第13章至23章,都是指出猶大不尋求神的保護,卻去依靠與外
邦國的聯盟來抵抗亞述。

2.你是否可以從過去讀的10多章經文中,看出猶大的例子怎樣反
映出你自己的生活所效忠的是什麼?你用什麼來填滿只有神可
以填滿的空隙?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 23
1 A prophecy against Tyre:Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed
and left without house or harbor.From the land of Cyprus word has
come to them.2 Be silent, you people of the island and you merchants of
Sidon, whom the seafarers have enriched.3 On the great waters came the
grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and
she became the marketplace of the nations.4 Be ashamed, Sidon, and you
fortress of the sea, for the sea has spoken:“I have neither been in labor nor
given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”5 When
word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.7 Is this your city
of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off
lands?8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose
merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
9 The LORD Almighty planned it, to bring down her pride in all her
splendor and to humble all who are renowned on the earth.

Meditation
1.Chapters 13-23 reflect upon the foolishness of Judah depending
upon alliances with the other nations rather than upon God to protect
her from Assyria.

2.What do you see as one implication of that loyalty principle for
your life today? To what or to whom have you looked to fill that
God-shaped void of insecurity in your life?

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Sept 26, 2012 以賽亞書 Isaiah 22:8-14

第二十二章
8他去掉猶大的遮蓋。那日,你就仰望林庫內的軍器。9你們看見大
衛城的破口很多,便聚積下池的水;10又數點耶路撒冷的房屋,將
房屋拆毀,修補城牆;11又在兩道城牆中間挖一個聚水池,可盛舊
池的水;卻不仰望做這事的主,也不顧念從古定這事的。12當那
日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。13誰
知,人倒歡喜快樂,宰牛殺羊,吃肉喝酒說:“我們吃喝吧!因為
明天要死了。”14萬軍之耶和華親自默示我說:“這罪孽直到你們
死,斷不得赦免!”這是主萬軍之耶和華說的。

默想:
1.猶大可能因為聽見先知的警告,在亞述來侵前不久作好軍事防
禦(8-11節),但百姓只有軍事上的準備,而沒有依靠神的信
心;並且還抱著“今朝有酒今朝醉”的態度(12-13節),因
此必會招致神更重的刑罰。

2.以賽亞因為百姓的輕浮而憂傷,他們好像認為他們根本不需
要、也不願意悔改,遵照神的律法來生活。

3.有時候我們看見別人作不應該作的事而感到難過,這時候我們
應當怎麼辦?神會要我們怎麼作?

4.你是否曾經有過處在一群興奮作樂的人當中,但心中卻非常沉
重悲哀?為什麼?你當時怎麼處理?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 22
8 The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that
day to the weapons in the Palace of the Forest. 9 You saw that the walls
of the City of David were broken through in many places; you stored up
water in the Lower Pool. 10 You counted the buildings in Jerusalem and
tore down houses to strengthen the wall. 11 You built a reservoir between
the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the
One who made it, or have regard for the One who planned it long ago.
12 The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to
wail, to tear out your hair and put on sackcloth. 13 But see, there is joy
and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and
drinking of wine! “Let us eat and drink,” you say, “for tomorrow we
die!”

Meditation
1.Judah may have heard Isaiah’s warning that they made physical
implements of warfare (vv8b-11). The people may have tried many
forms of defense, but they did not depend on the Lord. They even
held “eat-drink-and-be-merry” attitude (v12-13) which would result
in judgment and punishment from God.

2.Isaiah was saddened by the frivolity of the people in Jerusalem.
The people acted as if they did not need to repent and live according
to God’s laws.

3.Sometimes we feel sad when we see people doing things they
should not. What should our response be? What does God want
us to do?

4.Was there a time when you felt like crying even though everyone
around you was partying? What was it and how did you respond?

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Sept 25, 2012 以賽亞書 Isaiah 21:1-10

第二十一章
1論海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方
的旋風,猛然掃過。2令人悽慘的異象已默示於我。詭詐的行詭
詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!瑪代啊,你要圍困!主
說:“我使一切歎息止住。”3所以我滿腰疼痛,痛苦將我抓住,
好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽,我驚惶甚至不能看。
4我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏變為我的戰兢。
5他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝。首領啊!你們起來,用油
抹盾牌。6主對我如此說:“你去設立守望的,使他將所看見的述
說。7他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊、駱駝
隊,就要側耳細聽。”8他像獅子吼叫說:“主啊,我白日常站在
望樓上,整夜立在我守望所。9看哪,有一隊軍兵騎著馬一對一對
地來。他就說:‘巴比倫傾倒了,傾倒了!他一切雕刻的神像都打
碎於地。’”10我被打的禾稼,我場上的穀啊,我從萬軍之耶和華
以色列的神那裡所聽見的,都告訴你們了。

默想:
1.這段是預言巴比倫將會被毀。先知以賽亞在異象中看見巴比倫
傾覆的慘況,而心存戰兢痛苦;當巴比倫正在安逸無慮之時,
突然被敵人剿滅。以賽亞乃悲痛地呼喚著:“我被打的禾稼,
我場上的穀啊”,指的是已經備受欺壓的猶大人,仍然想方設
法,幻想透過與巴比倫結盟來擺脫亞述,其實巴比倫根本自身
難保。

2.你生命中的“巴比倫”——就是你用來確保自己的未來安全順
利的安排,是什麼?若是你知道:無論你的打算、安排有多麼
周詳,這些都是暫時的保障,並且將來都要摧毀,你會有什麼
感想?你怎樣來填滿惟有神能滿足的不安全感?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 21
1 A prophecy against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping
through the southland, an invader comes from the desert, from a land of
terror.2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter
takes loot.Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the
groaning she caused.3 At this my body is racked with pain, pangs seize
me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am
bewildered by what I see.4 My heart falters, fear makes me tremble;
the twilight I longed for has become a horror to me.5 They set the tables,
they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the
shields!6 This is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have
him report what he sees.7 When he sees chariots with teams of horses,
riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.”
8 And the lookout shouted,“Day after day, my lord, I stand on the watchtower;
every night I stay at my post.9 Look, here comes a man in a chariot
with a team of horses.And he gives back the answer: ‘Babylon has fallen,
has fallen!All the images of its gods lie shattered on the ground!’”
10 My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I
have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.

Meditation
1.This is a message of the destruction of Babylon. Prophet Isaiah
saw the devastation of Babylon in a vision and was gripped with
grief and pang. Meanwhile, the Babylonians wined and dined, the
destruction came upon them unexpectedly. “My people who are
crushed on the threshing floor”, this was referred to the Judeans
who though having been under oppression from many fronts, still
tried to plot schemes in allying with Babylon against Assyrians. In
fact, Babylon was doomed as well.

2.What is your “Babylon” – the arrangement to shelter you from the
uncertainties of life? If you know that all you planning, and arrangements
are temporal security that will be swept away, how do
you feel? What can you do to fill the insecurity that only God can
fulfill?

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Sept 24, 2012 以賽亞書 Isaiah 20:1-6

第二十章
1亞述王撒珥根打發他珥探到亞實突的那年,他珥探就攻打亞實
突,將城攻取。2那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:“你
去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。”以賽亞就這樣做,露身
赤腳行走。3耶和華說:“我僕人以賽亞怎樣露身赤腳行走三年,
作為關乎埃及和古實的預兆奇蹟,4照樣,亞述王也必擄去埃及
人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙
羞。5以色列人必因所仰望的古實,所誇耀的埃及,驚惶羞愧。
6那時,這沿海一帶的居民必說:‘看哪,我們素所仰望的,就
是我們為脫離亞述王逃往求救的,不過是如此!我們怎能逃脫
呢?’”

默想:
1.在主前第八世紀,神要以賽亞“去解掉你腰間的麻布,脫下你
腳上的鞋”,穿著內衣、赤著腳,在街上走。當時以賽亞一定
覺得自己像個瘋癲的傻瓜。這個皇室子弟在神的命令下,不顧
別人的痴笑,為百姓成為“實物教材”。不久之後,大能的神
就要審判埃及與古實(艾薩俄比亞),而他們的百姓就會遭到
以賽亞所呈現的遭遇。

2.今天神不太可能要你我穿著內衣,或是背著一個木製十架,走
到大街上遊行;但是卻有很多時候,當我們想到應當順服神的
旨意去做某件事時,就會覺得有些難為情,或害怕被人嘲笑。

3.在這樣的時候,你會怎樣做?你會看重自己的身份名譽、你
的形像、以及別人對你的接納,過於討神的喜悅,遵行神的旨
意嗎?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter 20
1 In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria,
came to Ashdod and attacked and captured it— 2 at that time the
LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the
sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so,
going around stripped and barefoot.3 Then the LORD said, “Just as my
servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and
portent against Egypt and Cush, 4 so the king of Assyria will lead away
stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and
old, with buttocks bared —to Egypt’s shame. 5 Those who trusted in Cush
and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame. 6 In that day the
people who live on this coast will say, ‘See what has happened to those
we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of
Assyria! How then can we escape? ’”

Meditation
1.Isaiah must have felt something of a fool in the eighth century BC,
when he was told by God to wander the streets of Jerusalem stripped
(to a loincloth) and barefoot for some three years. This relative
of the royal family exposed himself to shame at God’s command,
to serve as an object lesson. Soon the sovereign God would execute
judgment against Egypt and Cush (Ethiopia), and their people
would suffer Isaiah’s fate.

2.God is unlikely to ask you or me to walk about in diapers or drag
a cross. But there will be times when we feel a little embarrassed
or foolish at the thought of doing something we feel convicted is
God’s will.

3.At such times, what will be your response? Will you treasure your
reputation, your image and acceptance of others more than pleasing
God and following God’s will?

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Sept 21, 2012 以賽亞書 Isaiah 19:16-25

第十九章
16到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以
上所掄的手戰兢懼怕。17猶大地必使埃及驚恐。向誰提起猶大地,
誰就懼怕。這是因萬軍之耶和華向埃及所定的旨意。18當那日,埃
及地必有五城的人說迦南的方言,又指著萬軍之耶和華起誓。有一
城,必稱為“滅亡城”。19當那日,在埃及地中必有為耶和華築的
一座壇;在埃及的邊界上必有為耶和華立的一根柱。20這都要在埃
及地為萬軍之耶和華作記號和證據。埃及人因為受人的欺壓哀求耶
和華,他就差遣一位救主作護衛者,拯救他們。21耶和華必被埃及
人所認識,在那日,埃及人必認識耶和華,也要獻祭物和供物敬拜
他,並向耶和華許願還願。22耶和華必擊打埃及,又擊打又醫治,
埃及人就歸向耶和華。他必應允他們的禱告,醫治他們。23當那
日,必有從埃及通亞述去的大道,亞述人要進入埃及,埃及人也進
入亞述,埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。24當那日,以色列必
與埃及、亞述三國一律,使地上的人得福,25因為萬軍之耶和華賜
福給他們說:“埃及我的百姓,亞述我手的工作,以色列我的產
業,都有福了!”

默想:
1.這段經文很奇妙的描述兩個以色列的夙世大敵:埃及和亞述,
竟然“一同敬拜耶和華”。而神稱他們為“埃及我的百姓,亞
述我手的工作,以色列我的產業”!這讓我們看見,舊約的願
景是遠遠超過以色列的民族本位主義,直達到世界的萬邦萬族
都是神所關愛的。

2.要你和你所恨的人一同禱告或為這個人禱告,這是很難做到
的。中國人的文化裡,我們會對其他族類的人,有貶低的看法
及稱呼。但是,這些種族的人也是神的創造、神所愛的兒女。
現在就為你對某些人的歧視、或是偏見,祈求神的赦免,並從
中悔改。

3.你也可以找機會去參加另一個宗派、或你不熟悉的教會傳統之
崇拜聚會,看看與你的教會有什麼相似的地方,有什麼不同的
地方。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的
思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 19
16 In that day the Egyptians will become weaklings. They will shudder
with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.
17 And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to
whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD
Almighty is planning against them.18 In that day five cities in Egypt will
speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty.
One of them will be called the City of the Sun.19 In that day there will be
an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD
at its border. 20 It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the
land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors,
he will send them a savior and defender, and he will rescue them. 21
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day
they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and
grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them. 22 The
LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them.
They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal
them.23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The
Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians
and Assyrians will worship together. 24 In that day Israel will be the third,
along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth. 25 The LORD Almighty
will bless them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria my
handiwork, and Israel my inheritance. ”

Meditation
1.This passage includes the remarkable image of the Egyptians and
Assyrians, bitter enemies of Israel, worshiping together. And each
was referred to as “my people”, “my handwork”, and “my inheritance”.
This shows the vision of the Old Testament reaching well
beyond ethnic parochialism to the world of the Gentiles who are
also cared for by God.

2.It’s difficult to hate someone whom you pray with and for. In Chinese
culture, we have an often derogatory way of thinking about
and speaking of other ethnicities. They are also God’s creation and
His beloved children. We need to begin by asking God for forgiveness
and turning away from our sin. You may also consider attending
a worship service of another denomination or tradition, one that
seems very foreign to you. See what you learn about what you
share and where you differ.

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Sept 20, 2012 以賽亞書 Isaiah 18:1-7

第十八章
1唉!古實河外翅膀刷刷響聲之地,2差遣使者在水面上,坐蒲草船
過海。先知說:“你們快行的使者,要到高大光滑的民那裡去。
自從開國以來,那民極其可畏,是分地界踐踏人的,他們的地有
江河分開。”3世上一切的居民和地上所住的人哪,山上豎立大旗
的時候,你們要看!吹角的時候,你們要聽!4耶和華對我這樣
說:“我要安靜,在我的居所觀看,如同日光中的清熱,又如露水
的雲霧在收割的熱天。”5收割之先,花開已謝,花也成了將熟的
葡萄;他必用鐮刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝條,6都要撇給山間
的鷙鳥和地上的野獸。夏天鷙鳥要宿在其上;冬天野獸都臥在其
中。7到那時,這高大光滑的民,就是從開國以來極其可畏、分地
界踐踏人的,他們的地有江河分開。他們必將禮物奉給萬軍之耶和
華,就是奉到錫安山,耶和華安置他名的地方。

默想:
1.主前715年,古實(埃塞俄比亞)的使者欲說服耶路撒冷(猶
大國)與其聯盟來抵抗亞述國。以賽亞極力反對,並向其使者
宣稱,是神在掌管萬物、列國及歷史。神雖然目前按兵不動,
但時間一到,祂就會直接干預,且執行祂的旨意,使得亞述敗
亡,這樣古實就會認識、敬拜真神。

2.很多時候,我們會急於按自己的方法與能力去做事,絲毫不理
會別人的想法或感覺;我們甚至不會考慮神會怎樣看我們所採
取的行動。其實,神看見並且了解我們,祂知道我們所作的是
什麼,但是往往祂保持緘默不動。

3.想一想,為什麼神容許我們去追求我們自己的計劃,而不加阻
撓?祂的緘默不動,對我有什麼意義?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中
的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 18
1 Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush, 2 which
sends envoys by sea in papyrus boats over the water. Go, swift messengers,
to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide,
an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
3 All you people of the world, you who live on the earth, when a banner
is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds,
you will hear it.4 This is what the LORD says to me: “I will remain quiet
and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine,
like a cloud of dew in the heat of harvest.”5 For, before the harvest,
when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he
will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away
the spreading branches. 6 They will all be left to the mountain birds of
prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the
wild animals all winter.7 At that time gifts will be brought to the LORD
Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far
and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided
by rivers —the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name
of the LORD Almighty.

Meditation
1.During 715 BC, envoys of Cush (Ethiopia) tried to persuade Jerusalem
to align with them against Assyria. Isaiah fiercely opposed it
and proclaimed to the messengers that God is in control of history.
When time comes, God will intervene directly and cause Assyrian
to crumble so that Cush will know God.

2.Sometimes we are eager to do something on our own, regardless of
what others think or feel. We may not even consider how our actions
would appear to God. God sees and knows us. He is aware of
our actions, but he remains quiet and still. Why do you think God
allows us to pursue our plans?

Prayer & Journaling: Stay with God for a little longer. Continue to converse
with God and listen to what he wants to tell me. Then write down
any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.